удивленная

Про сор

В связи с обсуждениями "Левиафана" вспомнилось

Я вот никогда не понимала поговорку "Не выносить сор из избы".
А чего с ним в избе-то делать?
Скульптуры из него строить?
Под ковер заметать? Хотя какой в избе ковер...
В подполе закапывать?

Откуда оно взялось вообще, это выражение, как оно могло в языке возникнуть, это же бред!
я всегда, когда это выражение при мне применяют, говорила "а нечего в избе сорить" :)
Сжигать в печи. Чтобы нечисти не достался.
Правда что ли? Вроде нечисть и в доме есть - домовые всякие. Или это не нечисть?
Нет, домовые - это помощники, добрые духи (если их не злить). А если сор вымести из избы (а там будут и ногти, и волосы, и другие "частицы быта"), то они могут достаться невесть кому в лапы, и легко можно будет навести порчу и проч.
Спасибо за культурно-историческую справку))
Половина вопроса решена - буквальное толкование я знаю.
А вот что делать с переносным? Продолжаю думать.
А что тебя смущает? ты не согласна, что о своем грязном белье никому говорить не стоит? или?)
Я считаю, что в первую очередь должна заботить чистота белья или жилища, а не то, что скажут/подумают соседи.
"Не выноси сор из избы,когда солнце село"!!!
Мусор вечером не выносите?))Праально-примета такая.
А поговорка ненужное? окончание потеряла
Я вот эту полную версию никогда не слышала)) Только начало. Но если окончание потерялось, то тоже не просто так))
Мусор я выношу по турам не из-за приметы, а просто потому что удобно по пути на работу выкинуть)) Я в приметы не верю))
Суть в том,что вечером выносят мусор те,кто не успели до захода солнца.
Те кто не справляются.
Им приходится помогать всем миром.

Если переносно, то "не делитесь с другими людьми подробностями своей личной жизни, особенно неприглядными"
Сор/мусор ведь многое может сказать о людях).
Мне иногда кажется, ты думаешь что я вообще тупая)))))))
Я понимаю переносный смысл, но не совсем понимаю почему это так крепко вошло в обиход и так часто используется, стало неким непреложным правилом жизни. Мне кажется, что в других языках нет подобной пословицы. Ты что-нибудь знаешь подобное?
это не я, это словарь)
совсем нет:)
Еще у Пушкина эта фраза встречается, а до него - кто знает.
Это же такой сплав древних традиций, для меня звучит естественно, не знаю, почему тебе это кажется бредом, честно)
Ты в деревне была когда-нибудь? Там все про всех все знают. Знают даже то, что ты сам про себя еще не знаешь) Если накинуть на это крестьянское полумагическое отношение к жизни - вот и готова такая метафора. У разных наций и гораздо более странные традиции бывают)

Да и совет весьма мудрый, особенно в наше время.

Есть, например, wash one's dirty linen in public.
Я весь день думала, что же меня в этом смущает...
Постараюсь сформулировать.
Вот даже в связи с тем крестьянским укладом жизни на виду у всей деревни. Все равно все у всех на виду. И получается, что пословицу эту применяют не к мелким семейным секретам - их никто как раз не скрывает, кумушки чего только друг другу не расскажут. Чаще это говорится применительно к каким-то серьезным вещам. Ну там типа муж бьет или еще что-то совсем плохое в семье происходит. Вот тогда - молчи, не выноси из избы.
А я считаю, что это как раз вредно и плохо. Потому что бывает такой сор, который никак не скроешь, и не надо скрывать, а надо наоборот позвать соседей, чтоб помогли справиться.
Что-то вроде этого.
Получается, силы направляются не на решение проблемы, а на сокрытие ее от глаз посторонних. Потому что решение часто влечет за собой огласку, как раз таки вынесение этого самого сора. Вот что мне кажется странным.

Приведенная тобой идиома - она именно аналогична по смыслу? Я бы ее перевела как "полоскать чье-то грязное белье", то есть публичное обсуждение. Я не права?
Учитывая, как бьют деревенские и как после этого ходят побитые (на виду у всех же), это очень сложно скрыть)
Теперь поняла тебя. Да, вполне возможная версия.
Я просто имела ввиду другое. Мне говорили знакомые историки, что исконно подразумевалась скорее защитная функция от мира извне. Из серии "кто узнает мое настоящее имя - может мной управлять", кукл вуду и пр.) Получая доступ к личным вещам семьи (=сор в нашем случае), человек мог им навредить.

Иными словами, это сокрытие не просто каких-то неприглядных секретов, а конкретно той информации, которая может людям реально навредить. Например, переводя на современный лад, не стоит трепаться о своих наработках перед конкурентами. Или как в сказках - враги подслушивают под окнами людей и разрушают их планы.

По поводу идиомы. Да, здесь есть нюанс. "Выносить сор из избы" - это когда ты сам выносишь на свет какие-то свои неприглядности/тайны/уязвимые места. Английский вариант о том же. Ты раскрываешься перед посторонними, а обсуждают они это, проходят мимо или еще что-то - это уже за кадром. Т.е. это не сплетничать, а давать повод для сплетен, в частности, или чего-то еще, более узко.
Ага, я тебя тоже поняла. В твоей трактовке это имеет смысл и стоит применять.
В общем, поговорки дело такое... с вариативным применением))
Имеется в виду "выноси сор из избы в непрозрачном мусорном мешке с целью сохранения конфиденциальности семейного быта"
какие интересные комментарии - узнала много нового

а вообще по мне так лучше сор по ночам выносить - пока никто не видит
и все все таки выносят, похлеще да так громогласно.